Sugar Creek Players' Youth Troupe
directed by Zachary Anderson and produced by Evelyn Kaelin
The SCP Youth Troupe is a local theater education program geared for teenagers.
Over the course of a year they will work together to create original works as well as perform great works of theater.
Youth in grades 8-12 are encouraged to participate.
No previous performance experience necessary
Youth Troupe Membership:
Auditioning for “Much Ado About Nothing” counts as an audition for the
SCP Youth Troupe’s 2020 season.
Membership costs $25 per person.
Members of the SCP Youth Troupe are automatically cast in the 2020 IndyFringe show if they wish to participate and have access to exclusive workshops.
"Much Ado About Nothing" Audition Notes
Preparation for a successful audition
We suggest you conduct research on the play. Sparknotes is a great resource for trying to understand the language and the characters.
Schedule:
We plan to rehearse once a week on Sunday afternoons from Feb. 9th to the actual performances
the weekend of June 26th-28th.
We will have a break from rehearsals during busier times of the year primarily around graduation.
Some characters will require more rehearsals than others although everyone is encouraged to
come to as many rehearsals as they can.
Any questions about scheduling and availability can be emailed to the director, Zachary Anderson, at zacharyandersonthespian@gmail.com
Characters:
Benedick - Male - A witty bachelor, falls in love with Beatrice
Beatrice - Female - A sharp young woman, falls in love with Benedick
Claudio - Either - A young soldier who falls in love with Hero
Hero - Female - Daughter of Leonato, falls in love with Claudio
Don Pedro - Either - Prince of Aragon, a good friend to Claudio and Benedick
Leonato - Either - Governor of Messina, father to Hero
Don John - Either - Don Pedro’s moody and evil brother
Margaret & Ursula - Females - Friends to Hero
Borachio & Conrad - Males - Don John’s evil companions
Dogberry - Either - Chief Policeman, kind of a fool
Verges - Either - Deputy to Chief
There are several other minor parts that need cast. Actors in these roles will act as understudies.
Sides:
Rather than prepare a monologue, we ask that you review these sides (below) and do research on what role you’d like. We are looking for actors who can speak naturally with the text.
Sides for Audition
SIDE ONE- Don Pedro/Prince, Leonato, Benedick, Beatrice and Claudio
DON PEDRO Good Signior Leonato, you are come to meet your trouble: the fashion of the world is to avoid cost, and you encounter it. LEONATO Never came trouble to my house in the likeness of your grace: for trouble being gone, comfort should remain; but when you depart from me, sorrow abides and happiness takes his leave. DON PEDRO You embrace your charge too willingly. I think this is your daughter. LEONATO Her mother hath many times told me so. BENEDICK Were you in doubt, sir, that you asked her? LEONATO Signior Benedick, no; for then were you a child. DON PEDRO You have it full, Benedick: we may guess by this what you are, being a man. Truly, the lady fathers herself. Be happy, lady; for you are like an honourable father. BENEDICK If Signior Leonato be her father, she would not have his head on her shoulders for all Messina, as like him as she is. BEATRICE I wonder that you will still be talking, Signior Benedick: nobody marks you. BENEDICK What, my dear Lady Disdain! are you yet living? BEATRICE Is it possible disdain should die while she hath such meet food to feed it as Signior Benedick? Courtesy itself must convert to disdain, if you come in her presence. BENEDICK Then is courtesy a turncoat. But it is certain I am loved of all ladies, only you excepted: and I would I could find in my heart that I had not a hard heart; for, truly, I love none. BEATRICE A dear happiness to women: they would else have been troubled with a pernicious suitor. I thank God and my cold blood, I am of your humour for that: I had rather hear my dog bark at a crow than a man swear he loves me. BENEDICK God keep your ladyship still in that mind! so some gentleman or other shall 'scape a predestinate scratched face. BEATRICE Scratching could not make it worse, an 'twere such a face as yours were. BENEDICK Well, you are a rare parrot-teacher. BEATRICE A bird of my tongue is better than a beast of yours. BENEDICK I would my horse had the speed of your tongue, and so good a continuer. But keep your way, i' God's name; I have done. BEATRICE You always end with a jade's trick: I know you of old. DON PEDRO That is the sum of all, Leonato. Signior Claudio and Signior Benedick, my dear friend Leonato hath invited you all. I tell him we shall stay here at the least a month; and he heartily prays some occasion may detain us longer. I dare swear he is no hypocrite, but prays from his heart. LEONATO If you swear, my lord, you shall not be forsworn. Please it your grace lead on? DON PEDRO Your hand, Leonato; we will go together. Exeunt all except BENEDICK and CLAUDIO CLAUDIO Benedick, didst thou note the daughter of Signior Leonato? BENEDICK I noted her not; but I looked on her. CLAUDIO Is she not a modest young lady? BENEDICK Do you question me, as an honest man should do, for my simple true judgment; or would you have me speak after my custom, as being a professed tyrant to their sex? CLAUDIO No; I pray thee speak in sober judgment. BENEDICK Why, i' faith, methinks she's too low for a high praise, too brown for a fair praise and too little for a great praise: only this commendation I can afford her, that were she other than she is, she were unhandsome; and being no other but as she is, I do not like her. CLAUDIO Thou thinkest I am in sport: I pray thee tell me truly how thou likest her. BENEDICK Would you buy her, that you inquire after her? CLAUDIO Can the world buy such a jewel? BENEDICK Yea, and a case to put it into. But speak you this with a sad brow? or do you play the flouting Jack, to tell us Cupid is a good hare-finder and Vulcan a rare carpenter? Come, in what key shall a man take you, to go in the song? CLAUDIO In mine eye she is the sweetest lady that ever I looked on. BENEDICK I can see yet without spectacles and I see no such matter: there's her cousin, an she were not possessed with a fury, exceeds her as much in beauty as the first of May doth the last of December. But I hope you have no intent to turn husband, have you? CLAUDIO I would scarce trust myself, though I had sworn the contrary, if Hero would be my wife. BENEDICK Is't come to this? In faith, hath not the world one man but he will wear his cap with suspicion? Shall I never see a bachelor of three-score again? Go to, i' faith; an thou wilt needs thrust thy neck into a yoke, wear the print of it and sigh away Sundays. Look Don Pedro is returned to seek you. |
SIDE TWO- Don John, Conrade, and Borachio
CONRADE What the good-year, my lord! why are you thus out of measure sad? DON JOHN There is no measure in the occasion that breeds; therefore the sadness is without limit. CONRADE You should hear reason. DON JOHN And when I have heard it, what blessing brings it? CONRADE If not a present remedy, at least a patient sufferance. DON JOHN I wonder that thou, being, as thou sayest thou art, born under Saturn, goest about to apply a moral medicine to a mortifying mischief. I cannot hide what I am: I must be sad when I have cause and smile at no man's jests, eat when I have stomach and wait for no man's leisure, sleep when I am drowsy and tend on no man's business, laugh when I am merry and claw no man in his humour. CONRADE Yea, but you must not make the full show of this till you may do it without controlment. You have of late stood out against your brother, and he hath ta'en you newly into his grace; where it is impossible you should take true root but by the fair weather that you make yourself: it is needful that you frame the season for your own harvest. DON JOHN I had rather be a canker in a hedge than a rose in his grace, and it better fits my blood to be disdained of all than to fashion a carriage to rob love from any: in this, though I cannot be said to be a flattering honest man, it must not be denied but I am a plain-dealing villain. I am trusted with a muzzle and enfranchised with a clog; therefore I have decreed not to sing in my cage. If I had my mouth, I would bite; if I had my liberty, I would do my liking: in the meantime let me be that I am and seek not to alter me. CONRADE Can you make no use of your discontent? DON JOHN I make all use of it, for I use it only. Who comes here? Enter BORACHIO What news, Borachio? BORACHIO I came yonder from a great supper: the prince your brother is royally entertained by Leonato: and I can give you intelligence of an intended marriage. DON JOHN Will it serve for any model to build mischief on? What is he for a fool that betroths himself to unquietness? BORACHIO Marry, it is your brother's right hand. DON JOHN Who? the most exquisite Claudio? BORACHIO Even he. DON JOHN A proper squire! And who, and who? which way looks he? BORACHIO Marry, on Hero, the daughter and heir of Leonato. DON JOHN A very forward March-chick! How came you to this? BORACHIO Being entertained for a perfumer, as I was smoking a musty room, comes me the prince and Claudio, hand in hand in sad conference: I whipt me behind the arras; and there heard it agreed upon that the prince should woo Hero for himself, and having obtained her, give her to Count Claudio. DON JOHN Come, come, let us thither: this may prove food to my displeasure. That young start-up hath all the glory of my overthrow: if I can cross him any way, I bless myself every way. You are both sure, and will assist me? CONRADE To the death, my lord. DON JOHN Let us to the great supper: their cheer is the greater that I am subdued. Would the cook were of my mind! Shall we go prove what's to be done? BORACHIO We'll wait upon your lordship. Exeunt |
SIDE THREE- Hero and Ursula
HERO O god of love! I know he doth deserve As much as may be yielded to a man: But Nature never framed a woman's heart Of prouder stuff than that of Beatrice; Disdain and scorn ride sparkling in her eyes, Misprising what they look on, and her wit Values itself so highly that to her All matter else seems weak: she cannot love, Nor take no shape nor project of affection, She is so self-endeared. URSULA Sure, I think so; And therefore certainly it were not good She knew his love, lest she make sport at it. HERO Why, you speak truth. I never yet saw man, How wise, how noble, young, how rarely featured, But she would spell him backward: if fair-faced, She would swear the gentleman should be her sister; If black, why, Nature, drawing of an antique, Made a foul blot; if tall, a lance ill-headed; If low, an agate very vilely cut; If speaking, why, a vane blown with all winds; If silent, why, a block moved with none. So turns she every man the wrong side out And never gives to truth and virtue that Which simpleness and merit purchaseth. URSULA Sure, sure, such carping is not commendable. HERO No, not to be so odd and from all fashions As Beatrice is, cannot be commendable: But who dare tell her so? If I should speak, She would mock me into air; O, she would laugh me Out of myself, press me to death with wit. Therefore let Benedick, like cover'd fire, Consume away in sighs, waste inwardly: It were a better death than die with mocks, Which is as bad as die with tickling. URSULA Yet tell her of it: hear what she will say. HERO No; rather I will go to Benedick And counsel him to fight against his passion. And, truly, I'll devise some honest slanders To stain my cousin with: one doth not know How much an ill word may empoison liking. URSULA O, do not do your cousin such a wrong. She cannot be so much without true judgment-- Having so swift and excellent a wit As she is prized to have--as to refuse So rare a gentleman as Signior Benedick. HERO He is the only man of Italy. Always excepted my dear Claudio. URSULA I pray you, be not angry with me, madam, Speaking my fancy: Signior Benedick, For shape, for bearing, argument and valour, Goes foremost in report through Italy. HERO Indeed, he hath an excellent good name. URSULA His excellence did earn it, ere he had it. When are you married, madam? HERO Why, every day, to-morrow. Come, go in: I'll show thee some attires, and have thy counsel Which is the best to furnish me to-morrow. URSULA She's limed, I warrant you: we have caught her, madam. HERO If it proves so, then loving goes by haps: Some Cupid kills with arrows, some with traps. Exeunt HERO and URSULA |
SIDE FOUR- Dogberry, Verges and Watchmen
DOGBERRY Are you good men and true? VERGES Yea, or else it were pity but they should suffer salvation, body and soul. DOGBERRY Nay, that were a punishment too good for them, if they should have any allegiance in them, being chosen for the prince's watch. VERGES Well, give them their charge, neighbour Dogberry. DOGBERRY First, who think you the most desertless man to be constable? First Watchman Hugh Otecake, sir, or George Seacole; for they can write and read. DOGBERRY Come hither, neighbour Seacole. God hath blessed you with a good name: to be a well-favoured man is the gift of fortune; but to write and read comes by nature. Second Watchman Both which, master constable,-- DOGBERRY You have: I knew it would be your answer. Well, for your favour, sir, why, give God thanks, and make no boast of it; and for your writing and reading, let that appear when there is no need of such vanity. You are thought here to be the most senseless and fit man for the constable of the watch; therefore bear you the lantern. This is your charge: you shall comprehend all vagrom men; you are to bid any man stand, in the prince's name. Second Watchman How if a' will not stand? DOGBERRY Why, then, take no note of him, but let him go; and presently call the rest of the watch together and thank God you are rid of a knave. VERGES If he will not stand when he is bidden, he is none of the prince's subjects. DOGBERRY True, and they are to meddle with none but the prince's subjects. You shall also make no noise in the streets; for, for the watch to babble and to talk is most tolerable and not to be endured. Watchman We will rather sleep than talk: we know what belongs to a watch. DOGBERRY Why, you speak like an ancient and most quiet watchman; for I cannot see how sleeping should offend: only, have a care that your bills be not stolen. Well, you are to call at all the ale-houses, and bid those that are drunk get them to bed. Watchman How if they will not? DOGBERRY Why, then, let them alone till they are sober: if they make you not then the better answer, you may say they are not the men you took them for. Watchman Well, sir. DOGBERRY If you meet a thief, you may suspect him, by virtue of your office, to be no true man; and, for such kind of men, the less you meddle or make with them, why the more is for your honesty. Watchman If we know him to be a thief, shall we not lay hands on him? DOGBERRY Truly, by your office, you may; but I think they that touch pitch will be defiled: the most peaceable way for you, if you do take a thief, is to let him show himself what he is and steal out of your company. VERGES You have been always called a merciful man, partner. DOGBERRY Truly, I would not hang a dog by my will, much more a man who hath any honesty in him. VERGES If you hear a child cry in the night, you must call to the nurse and bid her still it. Watchman How if the nurse be asleep and will not hear us? DOGBERRY Why, then, depart in peace, and let the child wake her with crying; for the ewe that will not hear her lamb when it baes will never answer a calf when he bleats. VERGES 'Tis very true. DOGBERRY This is the end of the charge:--you, constable, are to present the prince's own person: if you meet the prince in the night, you may stay him. VERGES Nay, by'r our lady, that I think a' cannot. DOGBERRY Five shillings to one on't, with any man that knows the statutes, he may stay him: marry, not without the prince be willing; for, indeed, the watch ought to offend no man; and it is an offence to stay a man against his will. VERGES By'r lady, I think it be so. DOGBERRY Ha, ha, ha! Well, masters, good night: an there be any matter of weight chances, call up me: keep your fellows' counsels and your own; and good night. Come, neighbour. Watchman Well, masters, we hear our charge: let us go sit here upon the church-bench till two, and then all to bed. DOGBERRY One word more, honest neighbours. I pray you watch about Signior Leonato's door; for the wedding being there to-morrow, there is a great coil to-night. Adieu: be vigitant, I beseech you. |
Our Youth Troupe BLOG will be up soon! |